Pinyin Zhuyin Editor : Custom Font 拼音注音編輯器:自訂字型

*Only for Desktop PC. Mobile devices are not supported.
*此功能限桌上型電腦

ToneOZ can add Pinyin or Zhuyin to any font in your PC.
您可以用 ToneOZ.COM 將您電腦安裝的任何中文字型配上漢語拼音或注音:

1. Find the font’s “PostScript Name”
先到電腦的系統字型設定找到正式的「字型名稱」。

The “PostScript Name” is the unique name for a font in your PC. You can find this name in the “Control Panel -> Fonts” in your Windows PC, or the “Font Book” in you Mac. E.g.: If you want to use the famous free font “Genkaimincho”(源界明朝), you can donwload it from it’s official website フロップデザイン or 貓啃網. The following screenshots show how to find its PostScript Name.
舉例來說:若想使用「源界明朝體」這個免費字型,它的英文版電腦正式字型名稱是 「Genkaimincho」。您可以先下載字型檔案安裝 (下載連結: 日本フロップデザイン官網貓啃網)。 裝好後您可以在 Windows的「字型」設定,或是 Mac的「字體簿」找到。

PostScript Name in the “Font Book” of a Mac:
Mac的「字體簿」,字型名稱在這:


PostScript Name in the “Fonts” in a Windows PC:
Windows的「字型」設定,字型名稱在這:

2. Click the font icon in ToneOZ
在 ToneOZ.COM 輸入中文後,點擊「字型」。

3. Select “Add Font” in the font menu.
在字型下拉選單中選擇「自訂字型」→「Add Font」。

4. Key in the PostScript Name of your font, case sensitive.
在「輸入字型名稱」鍵入 1. 中找到的「字型名稱」

5. Click “Add To Top”
點選「Add To Top 」即可加入字型。

You can select the font weight in the submenu “粗細”.
您也可以在「粗細」的下拉選單中選擇不同的字體粗細。

6. Click “CLOSE” to go back to the editor screen. Your font will be available at the submenu “自訂字型“.
點選「CLOSE回上一頁」,在「自訂字型」選單中可找到剛才加入的字型。

Click your font name to apply.
點擊即可得到搭配好漢語拼音或注音的字型。

7. Modify the Pinyin tone marks
改造拼音聲調

Pinyin tone marks are using characters from the Unicode block “Combining Diacritical Marks”, e.g.: “ǎěǐǒǔǚ”. However not the characters in this block are not always implemented in most of the fonts. E.g.: the font “Genkaimincho” is a Japanese font that does not include tone mark characters. All the tone marks will becomes blank after the font “Genkaimincho” is applied:
漢語拼音使用英文字母頂端有特殊「附加符號」的字元來標示聲調,例如「ǎěǐǒǔǚ」。因為較少使用,大部分字型並不會包含這些聲調符號。 例如「源界明朝體」因為是日本設計的字型,聲調符號全部從缺,會造成如下的空白缺字:


ToneOZ has 3 solutions for the missing tone mark font.
ToneOZ.COM 提供三種方法彌補中文字型的拼音聲調缺字。


Solution 1 : Apply different font to the Pinyin. E.g.: “Genkaimincho” is modified from the opensource Google Font “Noto Serif CJK”, we can apply the Pinyin with bold “Noto Serif CJK 900” to match with the “Genkaimincho” Chinese characters.
《方法一》利用 「選取區域」套用不同字型到漢語拼音。 例如 「源界明朝體」 是來自日本設計師改造 「谷歌字型思源宋體」, 所以把漢語拼音的部分改為粗體 「思源宋體900」 即可得到非常搭配的效果。

“Genkaimincho” + “Noto Serif CJK 900” in Pinyin
「源界明朝體 搭配 思源宋體拼音」

Solution 2 : Remove tone mark. Before adding the font in ToneOZ, select the option “無 拼音聲調“. This will replace all the tone marks characters with the basic “aeiou” without tone mark. You can use it with People’s name or in an art design, however it is not recommended in education.
《方法二》去掉聲調符號。在ToneOZ加入字型時,拼音聲調選單選為「無 拼音聲調」, 我們會把拼音聲母一律改用基本英文字母aeiou取代,自然不會有缺字問題出現。很多美術編排的場合都會使用這種方法,教學場合則不適合。

無 拼音聲調

Solution 3 Modified tone marks : With the option “改 拼音聲調“, ToneOZ will overlay the tone mark on the basic “aeiou” characters.
《方法三》改造聲調符號。選擇「改 拼音聲調」的時候,ToneOZ會自動偵測聲調符號位置,重繪製新的聲調符號。

改 拼音聲調